My apologies for the formality of my writings as of late. I just finished Tolstoy’s Anna Karenina, the English translation for which, over the entire course of the book, tends to be quite precise while at the same time, quite disjointed on account of its being written in, recursive comma fragments, like these, that kind of makes reading the narration, after a long hard day’s work, a bit tedious and, depending upon my attentive capacity of that particular day, exacting. Consciously or not, I now find myself, after reading the great work, writing, haphazardly, in the same, ridiculous, fashion. Cheers!
Categories
2 replies on “An Explanation…”
I know what you mean… the worst case of “writer’s empathy” I’ve had was when I finished Infinite Jest. For weeks afterward, I couldn’t compose a sentence that wasn’t grammatically immaculate and every time I wrote something down I had to fight the urge to footnote the hell out of it.
(It’s stuff like that that makes me wonder how I still have friends.)
Better than speaking like a damn lawyer. I oft want to lapse into latin. ME, the bluest of the blue collar, speaking in tongues (latin, I think being the most poncy of the poncy tongues)! Ultra vires, ad valorem and res judicata – actual words in my vocabulary – and there are many more!
Sadly, that’s all I really read.